藤井省三,日本東京大學教授,日本著名魯迅研究專家。在紀念魯迅逝世70周年之際,藤井省三接受了記者專訪,以下是他的談話摘要。
對魯迅評價的“變與不變”
藤井省三認為,關(guān)于魯迅的評價有變與不變的兩部分,藤井省三援引大江健三郎近日在《朝日新聞》發(fā)表的文章中的一段話:“經(jīng)常有中國朋友問,‘你一直讀魯迅的作品,最初接觸魯迅是什么時候?讀的是哪些作品’?準確地說是1947年進入中學的時候,母親送給大江一本巖波文庫出版的《魯迅選集》。并對大江說,‘請讀《故鄉(xiāng)》和《孔乙己》’”。這是大江健三郎給中國友人最明確的答案。
藤井省三說,大江健三郎讀的《魯迅選集》1935年由佐藤春夫和增田涉翻譯出版,戰(zhàn)前銷量達十萬冊以上,是當時的暢銷書,對在日本傳播魯迅的影響起到很大的作用。1935年是魯迅逝世的前一年,從那時到現(xiàn)在,魯迅的文學作品一直對日本人產(chǎn)生著影響,這一點沒有變化。但解讀魯迅的方式因時代的不同而不同,在中國和東亞地區(qū)出現(xiàn)了各種解讀魯迅的方法,人們從各種不同的視角解讀魯迅,使魯迅更富有魅力。這也是日本人對魯迅作品興趣不減的重要原因之一。
村上春樹受魯迅影響大
談到受魯迅影響的日本作家,藤井省三認為,同時代受魯迅影響的日本作家有芥川龍之介和佐藤春夫,他們相互交流,相互影響。魯迅去世后,戰(zhàn)前和戰(zhàn)后受魯迅影響的日本作家有武田太淳、堀田善衛(wèi),他們的作品對日本發(fā)動侵略戰(zhàn)爭有著深刻的反省。受魯迅影響最大的當代作家應(yīng)該說是村上春樹。村上春樹有一篇小說,名為《失敗的Q氏》,題目中也有一個Q字,這一點和《阿Q正傳》相同。Q氏是上世紀80年代日本中產(chǎn)階級的典型,工作干得不錯,相對有錢,但現(xiàn)實生活中卻很失敗,在人們看來沒有魅力,過著非常沒有意思的生活。魯迅筆下的阿Q生活在一個地方小鎮(zhèn),是一個最底層的勞動者,魯迅通過阿Q畫出了當時中國的國民性。村上春樹也是通過Q氏批判了日本的國民性!妒〉腝氏》在日本很有人氣,數(shù)百萬日本人讀過這篇小說,但在批評家中很少有人注意到這一作品與《阿Q正傳》的關(guān)系。
魯迅和村上春樹的共同點是作品中表現(xiàn)的失落感,魯迅經(jīng)歷過辛亥革命。但辛亥革命沒有成功,一些好友卻在革命中犧牲了,自己的一腔熱情也付諸東流。上個世紀60年代日本發(fā)生了大規(guī)模的學生運動,村上春樹也是學生運動的參與者,許多朋友因?qū)W生運動的失敗而自殺,在村上春樹的作品中出現(xiàn)很多自殺的友人。當然日本的學生運動與辛亥革命不可同日而語,但魯迅和村上春樹在政治動蕩年代,由失敗的政治體驗和友人死去導(dǎo)致的失落感非常相似。
一位中國學者曾問過村上春樹,中國文學讀過哪位作家的作品,村上春樹回答說是魯迅。村上春樹確實讀過魯迅很多作品,受到了很大影響,對一些問題想法接近,其作品受魯迅的影響是顯而易見的。
(來源:新華網(wǎng))