首頁 | 新聞中心 | 華人社區(qū) | 中國僑界 | 華商 | 留學生 | 華文教育 | 人物聚焦 | 華僑農(nóng)場



中國作家趙樹理的作品已在四十多個國家翻譯出版

2006年09月25日 10:20

  華聲報太原消息:中國作家趙樹理以描寫“地地道道的中國農(nóng)民形象”而聞名于世,他的作品目前已經(jīng)在德國、意大利、日本、法國、美國、挪威、泰國、羅馬尼亞等40多個國家廣為流傳。

  據(jù)新華網(wǎng)報道,外國讀者知道趙樹理最早應該是通過美國記者杰克·布爾登的報道。1947年,布爾登專程到中國的解放區(qū)采訪趙樹理,從此,趙樹理引起了世界矚目。

  上世紀50年代、60年代、70年代,趙樹理的文學作品的翻譯出版曾在蘇聯(lián)掀起三次“趙樹理”高潮。他本人也先后于1949年和1958年兩次訪問蘇聯(lián),使喜歡他的作家對他有了更深的了解。

  專門研究當代漢語文學的日本學者荻野修二認為,人們之所以對趙樹理的作品興趣大,是因為他反映了中國的一個歷史時代,語言風趣、幽默、有地方特色。

  羅馬尼亞學者羅揚認為農(nóng)民作家是民族文學的“鹽”,是不可或缺的,而趙樹理就是中國的這樣一位農(nóng)民作家。趙樹理的作品在羅馬尼亞流傳很廣,這位現(xiàn)實主義作家在羅馬尼亞人民中有著自己的特殊地位,羅馬尼亞的一些作家還學習趙樹理的寫作手法,寫出了不少農(nóng)民喜歡的作品。

  山西作家趙樹理被稱為描寫中國鄉(xiāng)土文化的“鐵筆圣手”,他堅持用大眾化、通俗化的手法,寫出了一批關注農(nóng)村農(nóng)民的優(yōu)秀作品,如《小二黑結婚》、《李有才板話》、《三里灣》、《李家莊的變遷》等。以趙樹理為代表的“山藥蛋派”形成于20世紀50年代,主要成員包括西戎、李束為、馬烽、胡正、孫謙,他們堅持現(xiàn)實主義的創(chuàng)作方法和口語化的寫作特點,追求生活的真實,反映生活的矛盾和問題。



編輯:候冬華】


相關報道
   · 三晉文化研究會太原開座談會紀念趙樹理百年誕辰
   · 山西省長治市舉辦趙樹理誕辰一百周年紀念會(圖)

·翁詩杰搶先宣布將于30天內(nèi)召開馬華特別代表大會
·世界華文傳媒論壇就緒 領軍人物相約“上海見”
·謙虛難敵"搶功"文化 海外華人需練習舉雙手邀功
·十二個國家和地區(qū)踴躍報名參加第十屆世界華商會
·兩岸三地明星華府聯(lián)袂演繹“金秋月圓”中秋晚會
·馬來西亞霹靂州政府新規(guī):行政議員必須學華文
·外國移民潮活躍意勞工市場 華人女老板多于男性
·美中餐館售出頭彩分紅83萬 1.7億巨獎料屬華人
·中國駐葡使館官員走訪華人區(qū) 贊嘆華商發(fā)展前景
·弄虛作假警方介入 英國21家華人移民中介受調查
更多>>>
中國僑網(wǎng)版權所有,未經(jīng)授權禁止復制或建立鏡像