中國(guó)僑網(wǎng)消息:新加坡《聯(lián)合早報(bào)》5月6日刊登文章,指出華文教育在印尼復(fù)蘇之后,發(fā)展仍然緩慢,主要在于欠缺一種華文華語(yǔ)的氛圍或社會(huì)意識(shí)。文章認(rèn)為,華文教育在印尼猶如一片荒蕪許久的稻田,亟需各方“甘霖”灌注扶持,包括了“師資”和“教材”,只有這樣才有可能從根本上改變?nèi)A文教育在印尼的現(xiàn)狀,進(jìn)而的到長(zhǎng)足發(fā)展。
文章摘錄如下:
今年是新加坡講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)邁入的第30年,而印尼則是從30多年的“封殺”之后恢復(fù)了華文教育,或華文教學(xué)。
筆者從臺(tái)灣來(lái)到新加坡,接著也到印尼去教華文。個(gè)人覺(jué)得,師資可訓(xùn)練、教材可新編,印尼推動(dòng)華文教育最令人憂心的部分,是在于欠缺一種華文華語(yǔ)的氛圍,或者是接受華文華語(yǔ)的社會(huì)意識(shí)。
閱讀華文成為一種奢求
固然,印尼華人人口的絕對(duì)數(shù)字,是東南亞各國(guó)之冠。但在印尼2億2000萬(wàn)、多數(shù)為穆斯林的總?cè)丝诋?dāng)中,華人僅占3%。
拿筆者所客居的雅加達(dá)Kelapa Gading(椰風(fēng)新城)為例,該區(qū)為雅加達(dá)著名的華人居住區(qū),但除了工作的學(xué)校、中國(guó)朋友和印尼華人學(xué)生外,我?guī)缀鯖](méi)有聽(tīng)見(jiàn)任何人用華語(yǔ)相互交談(包括印尼華人)。
有時(shí)在購(gòu)物中心偶然聽(tīng)見(jiàn)華人操著較為流利的華語(yǔ)交談,都會(huì)刻意的尋聲查看,彼此給對(duì)方一個(gè)會(huì)心的微笑,就像是在說(shuō):哦,你也在這里!
在印尼當(dāng)?shù)氐臅?shū)城里,98%是印尼文書(shū)籍,在這里連看到英文都會(huì)覺(jué)得很親切,閱讀華文成為一種奢求。華文報(bào)紙有《星洲日?qǐng)?bào)》、《國(guó)際日?qǐng)?bào)》等,但一般路邊書(shū)報(bào)攤是沒(méi)有販賣(mài)的,只有像是機(jī)場(chǎng)等“特殊”的地方才有機(jī)會(huì)看到。
這幾年拜中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展之賜,書(shū)城中可以發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)華文的圖書(shū)了。然而,華文書(shū)籍總擺在最不明顯的角落處,擺放得很凌亂,沒(méi)什么系統(tǒng),位置也一改再改。
筆者曾在常去的購(gòu)物中心意外地發(fā)現(xiàn)《國(guó)際日?qǐng)?bào)》,經(jīng)數(shù)次購(gòu)買(mǎi)后,再回到原來(lái)的地方,報(bào)紙卻不知何處去。向售貨員詢問(wèn)后,才知道該報(bào)“坐”在報(bào)紙堆的最下層。
與此相比,印刷精美的各類印尼文書(shū)籍卻永遠(yuǎn)整齊放置在最顯眼處。這是有意?還是巧合?許多印尼民眾以微笑面對(duì)經(jīng)濟(jì)上強(qiáng)勢(shì)的華人,但他們內(nèi)心的真正想法是認(rèn)同,還是無(wú)奈?
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)僑網(wǎng)立場(chǎng)。
|