《河南省實施〈中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法〉辦法》已經(jīng)河南省第十屆人民代表大會常務委員會第十八次會議于2005年7月30日審議通過,現(xiàn)予公布,自2005年10月1日起施行。
河南省人民代表大會常務委員會
二○○五年七月三十日
第一條 為了保護歸僑、僑眷的合法權利和利益,根據(jù)《中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法》,結合本省實際,制定本辦法。
第二條 歸僑是指回國定居的華僑。華僑是指定居在國外的中國公民。
僑眷是指華僑、歸僑在國內(nèi)的眷屬。
本辦法所稱僑眷包括:華僑、歸僑的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孫子女、外孫子女,以及同華僑、歸僑有五年以上扶養(yǎng)關系的其他親屬。
第三條 歸僑、僑眷的身份,由其常住戶口所在地的縣級人民政府負責僑務工作的機構根據(jù)本人申請受理,省轄市人民政府負責僑務工作的機構審核,省人民政府僑務工作機構認定。
對符合歸僑、僑眷身份條件的,由省人民政府僑務工作機構發(fā)給《歸僑僑眷證》。
第四條 申請認定歸僑、僑眷身份,應當提交下列材料:
(一) 本人的書面申請;
(二)本人的身份證件及其與華僑、歸僑的親屬關系證明材料;
(三)國外親屬有效的定居證明文件或者由公安機關核發(fā)的華僑回國定居證明。
確認同華僑、歸僑有五年以上扶養(yǎng)關系的僑眷身份,須有公證機構出具的公證書。
華僑、歸僑去世后,其親屬仍可以申請僑眷身份認定。
第五條 縣級以上人民政府應當重視和加強歸僑、僑眷合法權益保護工作。縣級以上人民政府負責僑務工作的機構應當組織協(xié)調(diào)有關部門做好保護歸僑、僑眷合法權益的工作,并組織開展本行政區(qū)域內(nèi)歸僑、僑眷權益保護的法律、法規(guī)執(zhí)行情況的監(jiān)督、檢查。
根據(jù)國家有關規(guī)定和僑務工作實際需要,將僑務工作經(jīng)費列入財政預算。
各級國家機關應當按照各自的職責,嚴格遵守國家歸僑、僑眷權益保護的法律、法規(guī),做好歸僑、僑眷合法權益的保護工作。
第六條 歸僑、僑眷依法享有憲法和法律規(guī)定的公民的權利,并履行憲法、法律規(guī)定的公民的義務,任何組織或者個人不得歧視。
國家機關、社會團體、企業(yè)事業(yè)單位、基層群眾性自治組織應當根據(jù)實際情況和歸僑、僑眷的特點,給予適當照顧。
第七條 華僑經(jīng)批準來本省定居的,當?shù)厝嗣裾陀嘘P部門應當按照國家有關規(guī)定妥善安置。
華僑科技人員及其他專門人才來本省工作的,應當按雙向選擇的原則優(yōu)先安置、錄用。
第八條 省、設區(qū)的市人民代表大會和歸僑、僑眷人數(shù)較多的縣(市、區(qū))人民代表大會,應當有適當名額的歸僑、僑眷代表。
第九條 本省的歸國華僑聯(lián)合會依照其章程開展活動,維護歸僑、僑眷的合法權益。
歸僑、僑眷有權依法申請成立其他社會團體,開展適合歸僑、僑眷需要的合法的社會活動。
歸僑、僑眷社會團體的合法權益以及依照其章程所進行的合法活動,受法律保護;依法擁有的財產(chǎn),任何組織或者個人不得侵占、損害。
第十條 歸僑、僑眷的社會保障權益受法律保護。用人單位和歸僑、僑眷應當依法參加社會保險,繳納社會保險費。參加社會保險的歸僑、僑眷依法享有社會保險待遇。
對因喪失勞動能力、鰥寡孤獨、受災等生活困難又無經(jīng)濟來源的歸僑、僑眷,由當?shù)厝嗣裾o予救濟和扶助。對符合條件享受城鎮(zhèn)最低生活保障或者需進社會福利院、敬老院的,由當?shù)孛裾块T給予優(yōu)先安排;戶籍在農(nóng)村的,由所在村民委員會辦理五保供養(yǎng)。
早期歸國華僑退休生活補貼標準和困難老歸僑及其配偶的生活保障,按照省人民政府僑務、財政、人事、勞動和社會保障等有關部門的規(guī)定執(zhí)行。
第十一條 各級人民政府應當鼓勵和引導歸僑、僑眷依法投資興辦產(chǎn)業(yè),特別是興辦高新技術企業(yè),其合法權益受法律保護。
各級人民政府應當鼓勵和支持歸僑、僑眷利用自身優(yōu)勢,引進資金、技術和人才,促進當?shù)亟?jīng)濟發(fā)展。
以僑資、僑匯在本省境內(nèi)投資興辦擁有全部資本的企業(yè)、合資經(jīng)營的企業(yè)和合作經(jīng)營的企業(yè),按照國家的有關規(guī)定,享有相應的外商投資企業(yè)待遇。
第十二條 歸僑、僑眷在省內(nèi)興辦公益事業(yè),當?shù)厝嗣裾陀嘘P部門應當給予支持,其合法權益受法律保護。
歸僑、僑眷接受境外親友、團體捐贈的國家準予進口的物資直接用于公益事業(yè)的,依法享受國家稅收優(yōu)惠待遇。
歸僑、僑眷及其在境外的親友興辦公益事業(yè)的意愿,應當?shù)玫阶鹬,所捐贈的財物不得挪用,興辦項目的用途不得隨意更改。
對介紹境外親友、社會團體、企業(yè)捐贈財物用于公益事業(yè)的歸僑、僑眷,有關部門應當給予表彰和獎勵。
第十三條 歸僑、僑眷投資開發(fā)荒山、荒地、灘涂或者從事農(nóng)業(yè)、林業(yè)、畜牧業(yè)、漁業(yè)生產(chǎn)的,當?shù)厝嗣裾畱斀o予支持和鼓勵,有關部門應當按照國家和本省的有關規(guī)定在稅收、收費等方面給予照顧,其依法取得的土地使用權及其他合法權益受法律保護。
第十四條 依法保護歸僑、僑眷在本省的私有房屋的所有權。歸僑、僑眷對其私有房屋,依法享有占有、使用、收益和處分的權利,任何組織或者個人不得侵犯。
依法征用、拆遷歸僑、僑眷私有房屋的,征用或者建設單位應當按照國家和本省的有關規(guī)定給予相應補償和優(yōu)先安置。拆遷補償?shù)姆绞娇梢詫嵭胸泿叛a償,也可以實行房屋調(diào)換。
被拆遷房屋的貨幣補償金額應當按照房地產(chǎn)市場評估價格確定或者雙方協(xié)議辦理。實行房屋產(chǎn)權調(diào)換的,應當按照國家和本省的有關規(guī)定,分別計算被拆遷房屋的補償金額和所調(diào)換房屋的價格,結清產(chǎn)權調(diào)換的差價。
任何單位和個人租用歸僑、僑眷的私有房屋,雙方應當依法建立租賃關系,履行租賃合同,有關部門應當予以保護。
第十五條 經(jīng)獲準回本省農(nóng)村定居的華僑沒有住房的,當?shù)厝嗣裾按迕裎瘑T會應當按照規(guī)定,及時解決宅基地;已在本省農(nóng)村居住的歸僑分戶需要宅基地,符合分配條件的,優(yōu)先解決宅基地。
第十六條 僑匯是歸僑、僑眷的合法收入,其所有權受法律保護。任何單位和個人不得向歸僑、僑眷攤派、強行借貸,不得非法扣壓、截留、挪用、凍結或者沒收僑匯。
第十七條 歸僑、僑眷繼承、接受境外親友的遺產(chǎn)、遺贈或者贈與以及處分境外財產(chǎn)的,有關部門應當及時辦理手續(xù),其合法權益受法律保護。
歸僑、僑眷將其在境外的財產(chǎn)調(diào)入國內(nèi)的,依照國家有關規(guī)定辦理。
第十八條 歸僑、僑眷考生報考非義務教育的各級各類學校,考試分數(shù)給予增加十分照顧。教育部門應當將照顧對象情況予以公示,接受社會監(jiān)督。
華僑子女就讀經(jīng)常居住地實施義務教育的學校,應當視同當?shù)鼐用褡优k理入學手續(xù)。
第十九條 各級人民政府應當對歸僑、僑眷就業(yè)給予照顧。
歸僑、僑眷就業(yè)時或者參加各類就業(yè)考試時,用人單位應當在同等條件下優(yōu)先錄用。
對歸僑、僑眷再就業(yè),勞動和社會保障、人事等部門應當在就業(yè)培訓和職業(yè)介紹上給予優(yōu)先扶持和幫助。
第二十條 為經(jīng)濟建設和社會發(fā)展作出貢獻,并獲得省級以上榮譽稱號的僑眷,其子女升學按照本辦法第十八條的規(guī)定執(zhí)行。
第二十一條 國家或者有關單位派出公費留學生,在同等條件下對歸僑、僑眷予以優(yōu)先安排。
歸僑、僑眷及僑眷子女(均含配偶)申請自費出國學習、講學,或者因經(jīng)商出境符合國家有關規(guī)定的應當優(yōu)先審批。對其中具有大學和大學以上學歷的,按照國家有關規(guī)定給予照顧。
歸僑、僑眷及僑眷子女(均含配偶)自費出國學習,學成回國要求國家安排工作的,應當按照本省對留學回國人員的有關規(guī)定執(zhí)行。
第二十二條 歸僑、僑眷的通信自由和通信秘密受法律保護。任何組織或者個人不得非法開拆、毀棄、隱匿、盜竊歸僑、僑眷的郵件。歸僑、僑眷的給據(jù)郵件丟失、損毀、內(nèi)件短少的,郵政部門應當依法采取補救措施或者賠償。
第二十三條 國家依法保護歸僑、僑眷與境外親友的正常聯(lián)系和往來。任何組織或者個人不得非法限制和干涉。
國家機關和有關單位應當保障歸僑、僑眷出境探親的權利。
歸僑、僑眷職工出境探親,其假期、工資和福利待遇,按照國家和本省的有關規(guī)定執(zhí)行。
歸僑、僑眷的境外親屬來本省探親的,所在單位應當視具體情況給予一定期限的陪同假,并提供方便。
第二十四條 歸僑、僑眷及僑眷子女因私申請出境,所在單位和有關部門應當提供便利。公安機關應當在法定時限內(nèi)優(yōu)先辦理,并將批準或者不批準的決定及時通知申請人。
歸僑、僑眷因境外直系親屬病危、死亡或者限期處理境外財產(chǎn)等特殊情況申請急需出境的,公安機關應當根據(jù)申請人提供的有效證明,在規(guī)定時限內(nèi)縮短時間、優(yōu)先辦理手續(xù)。
歸僑、僑眷申請出境,各單位不得作出損害其權益的規(guī)定。所在單位不得違反國家和本省的有關規(guī)定提前辦理停職、停薪、退職、免職、退學、停學或者騰退租用的公房等手續(xù);不得自行規(guī)定收取保證金、抵押金等。歸僑、僑眷獲準出境探親,在批準假期內(nèi),其戶籍、工作及租用的公房均應保留。
第二十五條 歸僑、僑眷職工經(jīng)批準出境定居的,任何組織或者個人不得損害其合法權益。
歸僑、僑眷職工出境定居后又回國來本省定居,并要求就業(yè),按照國家有關規(guī)定就業(yè)的,退回離職金后,其出境前和就業(yè)后的工齡合并計算。
獲準出境或出境定居的離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工,憑本人有效的生存證明,其離休金、退休金、退職金、養(yǎng)老金和各項補貼,按照國家和本省的規(guī)定發(fā)給,并可以按照國家外匯管理有關規(guī)定兌換成外匯攜帶或者匯出境外。
第二十六條 歸僑、僑眷職工獲準出境定居后,允許與其共同居住的直系親屬繼續(xù)租用原居住的公房;出境定居前按照國家和地方住房制度改革的規(guī)定購買的房屋,出境定居后房產(chǎn)權屬不變。
第二十七條 歸僑、僑眷合法權益受到侵犯的,歸僑、僑眷有權要求有關主管部門依法處理,或者依法向人民法院提起訴訟。
有關主管部門在接到歸僑、僑眷的申訴后,應當在法定的時限內(nèi)作出答復。未規(guī)定時限的,應當于三十日內(nèi)作出答復。人民法院對歸僑、僑眷提起訴訟的案件,符合受理條件的,應當及時受理。
對確有經(jīng)濟困難的歸僑、僑眷,當?shù)胤稍鷻C構應當依法為其提供法律援助。歸國華僑聯(lián)合會應當給予支持和幫助。
第二十八條 國家機關工作人員濫用職權、玩忽職守、徇私舞弊,致使歸僑、僑眷合法權益受到損害的,對直接負責的主管人員和其他直接責任人員給予行政處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
有關主管部門的處理決定送達當事人的同時,應當告知同級人民政府負責僑務工作的機構。
第二十九條 香港、澳門特別行政區(qū)居民和外籍華人居住在本省的眷屬,可以參照本辦法執(zhí)行。
第三十條 本辦法自2005年10月1日起施行。1992年12月19日河南省第七屆人民代表大會常務委員會第三十一次會議通過的《河南省〈歸僑僑眷權益保護法〉實施辦法》同時廢止。(來源/河南日報)