我是一名遠(yuǎn)赴智利的漢語教師,在和學(xué)生的相處中,我們彼此之間建立起深厚的感情。學(xué)生的愛感動著我,學(xué)生的命運牽動著我。
在漢語課上,我喜歡和學(xué)生們一起做生字卡片,花花綠綠的,一面是漢字一面是拼音,既好看,又好玩,還好用。今天學(xué)了“我愛中國”、“學(xué)生和老師”、“學(xué)習(xí)漢語”。和往常一樣,我們把新詞用彩筆寫在卡片上。羅西歐的字寫得又快又好,絕對可以和中國同齡孩子的字媲美了。我在她的作業(yè)本上用西班牙文寫了一行字:“Papa y mama de Rocio:Gracias a ustedes por tarme una nina linda e inteligente.(羅西歐的爸爸媽媽:感謝你們帶來羅西歐這么聰明的小女孩)”沒過一會兒,羅西歐跑到我的面前,偷偷地向我展開一個句子,問我造得對不對。只見本子上貼著五顏六色的幾個漢字:“漢語老師,我愛你!蔽矣梦靼嘌勒Z表達(dá)我對學(xué)生的愛,學(xué)生竟然用漢語表達(dá)她的心意。驚訝,這一刻,我感覺到了非常踏實真摯的愛,人與人之間,心與心的距離可以這么近啊。我眼前的“我愛你”寫得那么工整,這一份愛,很重,我感受到了。這一刻,我想哭。
還有一次,我們正在做游戲,卡米拉忽然哭出聲來。我們停下來,問她怎么了?桌f,晚上夢見老師你要回中國去了,老師你是要走了嗎?我不叫你走。15歲女孩的眼淚吧嗒吧嗒地掉下來,白皙的面孔抽泣得紅紅的,教室里一下子鴉雀無聲,然后又沸騰起來:“老師你喜歡智利嗎?”“老師可不可以一直在我們學(xué)校?”“老師你為什么不交男朋友呢?”“老師在智利結(jié)婚吧,老師你別回中國了,智利就是你的家!蔽业男淖兊煤镁o,我可以說什么呢?我當(dāng)然喜歡智利,喜歡你們,但是老師不可能永遠(yuǎn)和你們在一起呀!我的家,總是在我夢里搖籃一樣的搖晃著,那種揮之不去的鄉(xiāng)愁之情,只有出了國才會體驗到。親愛的孩子們,有朝一日你們來中國工作學(xué)習(xí),就會明白老師的心情,就會明白有一種思念會融于血液、藏于骨髓。我此刻最想說的話就是,老師可以和你一起哭嗎?
學(xué)生節(jié)那天,布里希拉的媽媽來了,辦了退學(xué)手續(xù),要帶孩子回農(nóng)村結(jié)婚去。在智利上公立學(xué)校分文不花,還有不錯的三餐和宿舍,但是還是有家長心疼上學(xué)車票錢,或者覺得上學(xué)是浪費時間,想讓孩子早點回家務(wù)農(nóng),承擔(dān)成人生活。最后的時刻,布里希拉很無奈地站在講臺上,全班同學(xué)輪流和她道別。姑娘似乎對新婚充滿期待,但是在學(xué)生節(jié)這天離開學(xué)校,結(jié)束學(xué)生時代總歸是一件悲哀的事情。我送了一雙中國竹筷子給她,但愿她能自食其力、豐衣足食。布里希拉的媽媽拉著她走出教室時,她忽然抹起眼淚說:“老師,老師,你什么時候到農(nóng)村看看我?”心驚,這句話說得好悲涼。姑娘,農(nóng)村是你周而復(fù)始生存的宿命和軌跡嗎?遠(yuǎn)遠(yuǎn)的惜別,看著布里希拉遠(yuǎn)去,我不抬起手擦拭,她就不會知道我在流淚。
親愛的姑娘們,記著,這個世界很小,舞臺卻很大,所以無論你們身在何處,老師走向何方,只要我們的心在一起,就不會分離。無論哪個國家,哪個民族,都要自尊自立,自強不息。沒有哪個靈魂生而卑微,沒有哪個民族可以好吃懶做、坐吃山空。女孩們,老師雖然不信仰你們的宗教,但依舊可以向你們傳播唯美、善良、知識的種子。心靈是土壤,但愿一切渴求知識的孩子,也都擁有純凈肥沃的土壤。