你說(shuō)的華語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)嗎?
2009年07月17日 15:23
今年推廣華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的《華語(yǔ)?誰(shuí)怕誰(shuí)!》引起了不少“騷動(dòng)”,周遭的朋友都在討論。推廣中華文化,同時(shí)也不忘教導(dǎo)公眾標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ),主辦單位所付出的努力有目共睹。身為中文系學(xué)生的我,認(rèn)為學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)非常重要。不過(guò),不知道大家有沒(méi)有發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在的年輕人講華語(yǔ)時(shí),除了摻入英文單字,也常常加進(jìn)了一些“潮流話”。
“這件衣服很潮”,現(xiàn)在大家說(shuō)華語(yǔ)時(shí)都會(huì)用上這類流行詞。這多半是受到臺(tái)灣綜藝節(jié)目或偶像劇的影響。大家在看這些節(jié)目時(shí),無(wú)形中被他們說(shuō)話的方式影響。再舉一個(gè)例子說(shuō)明,“品質(zhì)”的“質(zhì)”,標(biāo)準(zhǔn)的讀音原本是第四聲,但很多人因?yàn)槭艿脚_(tái)灣說(shuō)話方式的影響,都念成第二聲。
這樣的情況讓(新加坡)國(guó)人漸漸患上“語(yǔ)病”,使得我國(guó)人民的華語(yǔ)程度都離標(biāo)準(zhǔn)還有一段距離。我相信,我們要推廣華語(yǔ),也應(yīng)鼓勵(lì)大家講標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)。(摘自:新加坡《聯(lián)合早報(bào)》,作者:歐惠琴)
【編輯:董方】