中國僑網(wǎng)消息:意大利《歐聯(lián)時報》5月28日刊發(fā)時評文章說,農(nóng)歷五月初五端午節(jié),歐洲的華人華僑,雖然比中國晚六七個小時度過,但是那種內(nèi)心的節(jié)日感受只會比身處祖國的人更濃厚,而不會有絲毫的淡薄。國內(nèi)把端午節(jié)做為一個小假期,讓人們的節(jié)日感受就更濃厚了。這自然的也會傳播到海外華人的內(nèi)心。這些表現(xiàn)形式是極為重要的,也是值得保存下去的。只要這些節(jié)日的表現(xiàn)形式在,它的文化內(nèi)涵就不會丟失,海外華人的根就不會斷。
文章摘錄如下:
又到了一年粽葉飄香的時節(jié)。農(nóng)歷五月初五,一個有兩千年歷史的古老節(jié)日--端午節(jié)。正所謂,每逢佳節(jié)倍思親。同樣的節(jié)日,歐洲的華人華僑,雖然比中國晚六七個小時度過,但是那種內(nèi)心的節(jié)日感受只會比身處祖國的人更濃厚,而不會有絲毫的淡薄。
旅居海外的華人生活大部分都是很辛苦而單調(diào)的,不論是老板還是工人。雖然意大利的法定假日以及宗教節(jié)日眾多,但大部分的節(jié)假日都是和華人無緣的。一方面是由于華人終日勞作,無暇休息,即使是法定假日期間,也少有華人像意大利人一樣選擇休閑。另一方面,由于普遍存在的語言障礙和巨大的文化慣性所造成的文化代溝,使華人從內(nèi)心深處難以對西方人的各種各樣的宗教節(jié)日及其節(jié)日表現(xiàn)形式真正的認(rèn)同并主動參與其中。所以,從這個角度來說,以端午節(jié)為代表的中國傳統(tǒng)節(jié)日,對海外華人來說,就顯得彌足珍貴。
端午節(jié)吃粽子,幾乎是大江南北的中國人所共有的習(xí)俗,旅居海外的華人也不例外。正如中秋節(jié)的月餅,春節(jié)的餃子。只要“好吃的“一端上來,這節(jié)日的氛圍和感覺就上來一大半了。無論再怎么忙,再怎么累,一想著端午節(jié)到了,要吃上幾個粽子,嘴角泛著糯米的香甜,引出內(nèi)心節(jié)日的喜悅。那去管他有什么深刻的節(jié)日內(nèi)涵,而去享受那片刻的節(jié)日帶來的特有的溫馨和內(nèi)心的喜悅平和。
時至今日,能大體上道出端午節(jié)內(nèi)涵的人少之又少,何況這本來并無定論。無論是為了紀(jì)念屈原也好,伍子胥也罷。這都算不上端午節(jié)真正的內(nèi)涵。從春秋戰(zhàn)國開始,端午節(jié)一直以來都是一個多民族的全民健身、防疫祛病、避瘟驅(qū)毒、祈求健康的民俗佳節(jié)。而其表現(xiàn)形式,賽龍舟、用五彩線纏手足腕、用楝葉葦葉竹葉包粽子、采插艾蒿、用菖蒲水洗頭、涂飲雄黃酒和朱砂酒、采草藥、佩戴香包等,這些習(xí)俗都和防疫祛病、祈求健康的節(jié)日主題息息相關(guān)。用今天的話說就是,“珍視健康、關(guān)愛生命”。
端午節(jié)的內(nèi)涵并沒有多么的深刻,反而是淺顯易懂,積極向上的,其表現(xiàn)形式又有吃有玩有熱鬧。讓我們這些海內(nèi)外的華人,如何能夠忽視這樣一個佳節(jié)。
國內(nèi)把端午節(jié)做為一個小假期,讓人們的節(jié)日感受就更濃厚了。這自然的也會傳播到海外華人的內(nèi)心。這些表現(xiàn)形式是極為重要的,也是值得保存下去的。只要這些節(jié)日的表現(xiàn)形式在,它的文化內(nèi)涵就不會丟失,海外華人的根就不會斷。
近年來,一個關(guān)于端午節(jié)的小插曲曾引起了華人們的廣泛的誤解和恐慌。就是,韓國人拿其“江陵端午祭”向聯(lián)合國申請世界文化遺產(chǎn)并獲得成功。其實,韓國人申遺成功的只是他們一個叫“江陵”的地方在端午節(jié)這天舉行的祭祀儀式,而不是我們的“端午節(jié)”。何況他們在申請文書的第一句就已經(jīng)寫明“端午節(jié)原本是中國的節(jié)日,傳到韓國已經(jīng)有1500多年了”。
不過,這也給我們?nèi)A人提了個醒,我們自己文化的精華,如果自己不珍惜的話,是會有別人惦記著的。等到被別人占為己有了,再想拿回來就難了。所以,不求每個人都清楚本民族各個節(jié)日的文化內(nèi)涵,只要到了傳統(tǒng)節(jié)日的時候,別忘了停下手中的活計,想著弄點有這個節(jié)日特色的“好吃的”,讓我們文化的表現(xiàn)形式得以保留,我們文化的內(nèi)涵精髓也會因此而得到傳承的。(張俊飛)